上禮拜,一個正在學中文的外國朋友突然問我:「什麼叫千人斬?」
在思考要怎麼跟他解釋的同時,心裡也默默驚嘆他的中文竟然已經學到這個層次了!英文裡,也有很多像「千人斬」這樣 18 禁的俚語,生活太單純、心思太清純的人應該聽不懂。往下看看,你又看懂了幾個呢?
#1
Thirst Trap
Thirst Trap 直翻意思是「讓人感到飢渴的誘惑陷阱」,一張比基尼照、性感擺拍、曖昧的貼文,只要目的是勾起人的慾望,都可以算是一種 Thirst trap。
#2
Thirst follow
看完了 Thirst trap,Thirst follow 應該也就不難理解。打開男性友人的 IG,常常會看到整個版面滿滿的都是正妹與胸部。這種為了看養眼內容而追蹤某人的行為,就叫 Thirst follow。
#3
Body count
當外國人問你 Body count 多少,就是在問你「斬人數」多少、睡過多少人?
這個時候只要裝傻說忘記了就好。
#4
Aftercare
Aftercare 是「事後照護」的意思,也就是在上完床後,傳一封訊息或打一通電話給對方,確認對方感覺都還 ok。
#5
Facial
外國人對「高潮時射在哪裡」這件事,有種莫名其妙的執著,發明了超多相應的詞彙。其中,facial 應該算是最常見的一個,顧名思義,就是「射在臉上」的行為。
#6
Mastuwaiting
看成人片自慰時,有時候網速跟不上自慰的手速,在切換影片,等待開始播放前那段「等待」時間,就叫 Mastuwaiting。
#7
Rim job
Blowjob 相信大家都知道是「口交」,而 Rim job 則是用嘴巴與舌頭舔舐與刺激另一半肛門的行為。據說很多直男一開始都很抗拒,但試過後都回不去了。
#8
Shrimping
Shrimping 是練腳癖的一種,意思是用很色情的方式吃舔某人的腳。相信導演 Quentin Tarantino 應該對此情有獨鍾。
#9
Flirtationship
你有沒有經歷過那種,兩個人一直在那邊曖昧來曖昧去,但怎樣就是不邁入關係的下一個階段?這種磨人的感情狀態就叫 Flirtationship。
#10
Fling Cleaning
前陣子某天,邋遢的室友突然很勤奮地開始整理房間,還大掃了客廳廚房等公共區域。追問之下,才知道原來那天晚上他在 Bumble 約了一個女生要來家裡。
這種因為約會對象要來,以防「某些事情可能發生」,而清掃家裡的行為,就是 fling cleaning。真希望室友約會對象越多越好。
#11
Porn Moment
你有沒有過這種奇妙的時刻:和另一半做到一半,突然覺得這節奏、這畫面、這氛圍,實在好到可以成為專業的成人片?這就是屬於你們的 porn moment。
#12
Road Bone
最後這個詞,可能生理男會比較有感。Road bone 就是當你在路上時,突然莫名其妙勃起的尷尬狀態。例如坐公車、坐飛機或開車到一半突然硬了。
Read More
>>「我從 12 歲開始覺得事情不單純」:爸媽是性工作者的他們,分享發現真相的驚人過程
designed by 7