去年年初由安孝燮、金世正、金旻奎和薛仁雅所主演的韓劇《社內相親》大獲好評,雖然故事情節並不算新穎,但不論是拍攝手法、劇情節奏、演員演技和默契等,都非常高質,讓劇集不但成為了大眾被追看的作品,亦帶來了相當高的話題度。
近日,香港 ViuTV 就開播翻拍版本,4 位男女主角換上了盧瀚霆、呂爵安、陳漢娜、沈殷怡擔任,原以為「同聲同氣」的劇情會更受香港觀眾歡迎,豈料評價卻是好壞參半。
演員造型不到位
情侶之間欠 CP 感
原版《社內相親》之所以一開播就受歡迎,除了因為劇情吸引,4 位主角的高顏值也是重點之一。雖然港版的 4 位主角也是俊男美女,但不少觀眾批評 4 人的造型並沒有幫助到角色,反而讓他們看起來更失色。
當中最嚴重的莫過於 Anson Lo(盧瀚霆)的妝容,過於慘白的膚色讓他看起來不但沒有 CEO 的氣勢,反而更像在演《Twilight》,看著他跟女主角 Hanna(陳漢娜)走在一起時,快要把 Hanna 的膚色比下去,真的令觀眾很出戲。
另外,Hanna 的假髮造型也是讓不少人大歎一口氣。雖然原版的故事中,女主角在相親時也有換了假髮,但顏色和款式卻是順眼許多;而 Hanna 的金色髮色不但跟她的氣質不相配,更令整個造型看起來很廉價,而她原本的髮型,看起來亦跟金世正在劇中所展現的「女友感」形象很不一樣。
4 位主角雖然都很落力把原版的故事和角色呈現出來,但不得不說他們之間的化學作用比起原版的主角們,的確欠奉。2 對情侶的 CP 感亦不太高,讓觀眾難以投入在他們的互動,更遑論是談戀愛。
把內容「搬字過紙」
香港觀眾難以投入
除了演員造型與化學作用,港版《社內相親》讓人難以投入的,或許還有一個重點。作為翻拍作品,港版《社內相親》當然有其吸引度,但假若沒有看過原版作品,以單獨的作品而判斷的話,港版《社內相親》有一個很大的敗筆。
故事講述女主角為幫助富家千金閨蜜,代替她出席跟男主角的「相親」,因而跟男主角結緣,繼而發展之後的愛情故事。然而,「相親」這件事在香港根本不流行,把這個故事設定和情節搬字過紙地放在香港劇集中,只會令觀眾難以適應。
不過,劇集目前也只是播出了短短 5 集,故事亦還未到高潮,要評價也可以等待多看幾集之後才下定論。再者,港版《社內相親》亦加入了不少香港元素,看得出編劇和幕後製作團隊的心思。看過了港版《社內相親》的你,又有什麼評價?
Read More
>>> 安孝燮太帥,被指在公開「處刑香港頂流男星」 ,難道香港男生真的「這麼差」?
>>> 歷年來最受歡迎的韓劇「眼鏡男」,除了《社內相親》金旻奎還有「他們」
Cover Art design : Iching