以亞裔美國人為主角的愛情喜劇《Crazy Rich Asians/瘋狂亞洲富豪/我的超豪男友》,自上週北美上映以來,掀起不少話題熱潮,締造票房佳績。儘管尚未在台港地區上映,卻已經讓亞洲的觀眾迫不及待。這部電影喚起許多人成長的共鳴,背後更藏著不為人知的艱辛以及無奈。
“You don’t want to be Chinese anymore.”
近日,一位美國亞裔女性 Kimberly Yam 在看完《Crazy Rich Asians》後,於 Twitter 有感而發:「當你 8 歲了,就讀三年級,班上訂了中國菜而且是你爸爸送來的。你一心期待在學校見到你的爸爸。他是你的英雄。但顯然地,其他同學並不認為他很酷。他們嘲笑他並模仿他的口音。你不想再成為華人。」
You’re 8 years old.
Your 3rd grade class orders chinese food & your father delivers it. You are so excited to see your pops in school. He’s your hero. But apparently other kids don’t think he’s so cool. They laugh at him and mimic his accent. You don’t want to be Chinese anymore. pic.twitter.com/6vW9DXZK6x— Kimberly Yam (@kimmythepooh) August 18, 2018
Kimberly Yam 連推數則推文,繼續訴說接下來的成長過程:「當你 9 歲了。你參加芭蕾舞訓練營。有人告訴你,有一位女孩*討厭*你。她覺得你的眼睛有一種『醜陋的形狀』。你無法用任何言語表達為什麼那很傷人。從那一刻起,你討厭你的亞洲臉蛋。你不想再成為華人。」
You’re 16 years old.
It’s Halloween & 2 students come to class dressed as “Asian tourists.” They’ve taped their eyes back, strapped cameras around their necks and chucked up peace signs. You feel uncomfortable. When a teacher asks if you find the costumes offensive, you say no.— Kimberly Yam (@kimmythepooh) August 18, 2018
「當你 16 歲了。萬聖節當天,兩位同學打扮成『亞洲觀光客』走進你的班級。他們用膠帶把他們的眼睛往後黏,脖子上掛著相機。你感到不舒服。當老師問你,這身裝扮有沒有冒犯到你,你只能說沒有。你不想讓人覺得你很生氣。你跟著其他人一起大笑。你不想再成為華人。」
“You’re so happy you’re Chinese. ”
「當你 17 歲了。你上了大學,然後遇到其他亞洲人。他們擁有你從沒有過的自豪。你遇到一位男孩,他問你為什麼不說你們的母語。為什麼你最喜歡的食物是起司三明治,而不是小籠包。你說你的家人不是這樣過生活的。但你知道你已經拒絕你的文化很長一段時間。你知道你拒絕說中文,你記得你母親的食物『很噁心』。這是一場試圖改善你討厭自己的競賽。第一次,你想成為華人。」
But you know you rejected your culture a long time ago. You know you refused to speak Chinese & you remember calling your mother’s food “disgusting.” It’s fucked. It clicks. It’s a race to reclaim everything you’ve hated about yourself. For the 1st time, you want to be Chinese.
— Kimberly Yam (@kimmythepooh) August 18, 2018
「當你 20 歲了。過去幾年你已經花了很多時間接受自己。你把家人的姓刺在身上。那個名字將跟著你一輩子。你不會再讓任何人使你感到過去幾年你曾遭遇的感受。你愛上自己是華人。」
You’re 25 years old.
You see a movie with an all-asian cast at a screening and for some reason you’re crying and you can’t stop. You’ve never seen a cast like this in Hollywood. Everyone is beautiful.
You’re so happy you’re Chinese. #CrazyRichAsians #RepresentationMatters— Kimberly Yam (@kimmythepooh) August 18, 2018
「當你 25 歲了。你在螢幕上看到一部全是亞洲演員的電影,出於某種原因,你哭了,而且以淚停不下來。你從來沒有在 Hollywood 電影裡看見這樣的卡司組合。每一個人都很漂亮。你非常高興你是華人。」
只有你可以決定
要討厭自己,還是喜歡自己
Kimberly Yam 的連續推文在網路上掀起熱議,迎來 37 萬網友按讚、近 12 萬次分享,她從討厭自己到愛上自己,訴說一位華裔女性在美國成長的艱辛。對她而言,《Crazy Rich Asians》不僅只是一部勇敢追愛的電影,更是一部擁抱自己、原諒自己的作品。
不侷限於種族和膚色,其實每個人在一生中都在面臨著相似的習題。如何學會愛上自己,接受自己,並且找到自己的價值,相信你我都藏著不同的成長背景。回首自己曾經刻意逃避或是否定的人事物,如今卻幻化為茁壯的養分。當你可以笑著回憶起往事,表示你已經能勇敢欣然接受真實的樣子。
香港:8 月 23 日|台灣:8 月 24 日
Photos via:《Crazy Rich Asians》
Cover via: Kimberly Yam,《Crazy Rich Asians》
Cover Art Design: Alice