結婚兩年半,這對美國Hollywood幸福夫妻 George Clooney 和 Amal Clooney,不管是出席公眾場合還是私底下的日常生活,都可以看見 55 歲的 George 總是緊緊陪伴在 38 歲的妻子身邊,舉止間散發著濃密的甜蜜氛圍,最近,曾透露自己不一定要有小孩的 George 也和老婆悄悄地迎來了幸福喜訊。
George x Amal
根據《DM》的綜合報導,去年底,兩人曾嘗試過自然懷孕卻遲遲沒有結果,超過生育年齡的他們最後決定接受試管嬰兒手術。近期,兩人一起出席公開活動時,Amal 也被媒體捕捉到穿著較為寬鬆的服飾,身旁的 George 總是小心翼翼的攙扶、呵護著妻子,自此,關於 Amal 是否懷孕的傳聞也成為眾多媒體和粉絲熱門關注的焦點。
[include id="56"]
Congratulations !
在多家外國媒體的證實下,55 歲的 George Clooney 將晉升為新手老爸,他和妻子 Amal Clooney 預計今年六月迎接雙胞胎寶寶的誕生,一次帶來兩個新生命,話題性不輸先前公布懷孕的歌手 Beyoncé。此外,身旁友人也向媒體透露:「Amal 已經低調讓雙方家人都知道這個喜訊,大家對此都感到相當開心。」
這項懷孕喜訊不僅立刻攻佔各大媒體版面,也在網路上掀起一陣話題討論,除了讓粉絲和影迷紛紛留言表示祝福、期待未來小寶寶們的可愛模樣,也引發國外網友創意的發文:「這個世界上還有什麼是 George Clooney 無法做到的?」,還包括一系列和 Beyoncé 也懷上雙胞胎的逗趣推文。
BREAKING NEWS: International law and human rights lawyer, Amal Clooney, is expecting twins with her actor-husband.
— Quinn Sutherland (@ReelQuinn) February 9, 2017
Aww! #GeorgeClooney is having twins too! pic.twitter.com/3PQP2TNs27
— Matt Hanvey (@GarbageFan98) February 9, 2017
Is there anything Amal Clooney CAN'T do?
— Girls Really Rule. (@girlsreallyrule) February 9, 2017
yall: clooney twins!
me, an intellectual: ok and pic.twitter.com/xQeUMbq4EO— hunter harris (@hunteryharris) February 9, 2017
Amal Clooney’s twins and Beyonce’s twins will sit on the thrones of Narnia
— John Jannuzzi (@johnjannuzzi) February 9, 2017
Photos via Getty
Cover via Getty