「人生重點不在於尋找自我,也不在於尋找任何目標,人生的目標是創造自我。」
Bob Dylan 在 6/12 即將上映的紀錄片訪談中,如此說到。年齡已經將近 80 歲的他,回頭看去,創作之路豐盛浩瀚而詭譎多變,他在叛逆年代中唱著民謠,在渾沌之間反抗著謊言,但他唱出口的不是順應時代的激昂空話,而是充滿詩意、掘到人心最深處的真言,或許這也是為什麼他的諾貝爾文學獎實是實至名歸。
這部紀錄片《Rolling Thunder Revue》由名導 Martin Scorsese 拍攝,帶我們回到 1975 年夏天的巡迴演出,在旅程上的光怪陸離與不羈才氣之間,再一次近距離貼近 Bob Dylan 的炙熱靈魂。
Bob Dylan 紀錄片,70 年代的懷舊與叛逆
Bob Dylan 向來是不喜歡接受採訪的,他曾在 Rolling Stone 訪問說到,「世界上有很多不一樣的人,他們知道生活是怎麼一回事 --- 但如果你只和一個或兩個人對談,他們就會把你的話從情境中抽離出來,... 從中間分開它或只取得他們想要使用的部分,他們問你問題然後你回答,然後整篇文章刊出來,(你發現)他們只是用另外一個答案取代了你原本的答案。這並不真實...。」
Bob Dylan 是個歌手,也是個詩人、藝術家,這樣的人創作永遠不會是扁平且單一面向的,任何一種嘗試框限解讀的方式,本身就是一種褻瀆。如他在諾貝爾得獎感言中所說,「假如一首歌讓你感動,那就夠了。我不用知道一首歌的意思,我為自己的歌寫過很多很多東西,但從來不擔心要說的到底是什麼。」
然而,在這部新紀錄片《Rolling Thunder Revue》中,Bob Dylan 卻在十多年後首次於鏡頭前受訪,令人對訪談內容感到興奮期待。而除了採訪之外,Martin Scorsese 更還原了許多遺失許多的珍貴片段,訪問了許多貼近 Bob Dylan 的人物,大明星、小名人、魔術師、拳擊手等形形色色形象群聚一堂,星塵般漸層落下一代搖滾明星閃爍的模樣,帶點懷舊意味,叛逆力道卻絲毫不減。
編輯本身也是 Martin Scorsese 的大粉絲,深深著迷於他在《Good Fellas》與《Taxi Driver》等片中風格濃厚的藝術風格以及磅礡猛烈的批判意識。從許多方面來看,Martin Scorsese 與 Bob Dylan 的靈魂是有著非常多相近之處的,很期待兩人將在《Rolling Thunder Revue》中,如何詮釋彼此、碰撞出火花。
6/12 《Rolling Thunder Revue》上映之前,先來重溫一些 Bob Dylan 的名言吧:
"I accept chaos, I’m not sure whether it accepts me."
"The future for me is already a thing of the past –
You were my first love and you will be my last."
"Sometimes it’s not enough to know what things mean, sometimes you have to know what things don’t mean."
"You can never be wise and be in love at the same time."
"It frightens me, the awful truth, of how sweet life can be…"
"I define nothing. Not beauty, not patriotism. I take each thing as it is, without prior rules about what it should be."
"To live outside the law you must be honest."
Cover / Photos :@bobdylan, Variety, NPR, Irish Times, Uncut
Cover Art Design : Chara