職場上,平時雖然講中文居多,但還是難免會遇到國外客戶、國外談業務,或是同事偶然丟出一兩句英文用語的時候。在辦公室英語系列中,我們為大家搜集一些在職場環境出現頻率很高的英文用語,把還不會的趕快筆記下來吧!
Run it by
“Run it by” 意思是把某個想法、計劃或決定告訴某人,以獲得他們的意見或批准。當你想尋求上司的建議與同意,或是想了解同事的看法時,就可以說你想把這件事 “run it by” 某人。
例句:
1/ “Before we finalize the proposal, I want to run it by the team to make sure everyone agrees.”
「在我們定案提案之前,我想和團隊討論一下,確保每個人都同意。」
2/ “Can you run it by HR before making any announcements?”
「你能在發布任何公告之前,先和人力資源部商量一下嗎?」
In the pipeline
“In the pipeline” 表示某個計劃或項目正在進行中,還在 “pipeline”(管道)裡面,尚未吐出完成。這個用語,通常用來描述正在發展或計劃中的工作。
例句:
1/ “We have several new products in the pipeline that we plan to launch next quarter.”
「我們有幾個新產品正在籌備中,計劃在下個季度推出。」
2/ “There's a new project in the pipeline that we need to start planning for.”
「我們有一個新項目正在籌劃中,需要開始規劃。」
Back to square one
當你們忙了一場,最後卻因為發生了某件事,所有努力全部白費、打掉重來,這時你就可以說,我們 “Back to square one”,意思是「回到原點」或「重新開始」,代表事情沒有進展。
例句:
1/ “After the client rejected our proposal, we had to go back to square one.”
「客戶拒絕我們的提案後,我們不得不重新開始。」
2/ “The technical issue forced us to go back to square one with our development process.”
「技術問題迫使我們在開發過程中回到原點。」
Take it offline
“offline” 本身有「線下」的意思,但它用在職場環境中指的不一定和「網路」有關,而是「私下」。在辦公室裡,在討論或處理某件事情,當下狀況如果不適合或不方便時,你就可以說把當前的討論或話題 “take it offline”,轉到會議結束後或私下進行。
在會議上,如果有些話題太枝微末節,或是和主題不相關時,就可以說 “let's take it offline”,會後再討論。
例句:
1/ “If we have more questions about the budget, let’s take it offline and discuss it after the meeting.”
「如果我們對預算有更多問題,我們會後再討論吧。」
2/ “This topic seems to be a bit off-track. Let’s take it offline to avoid derailing the meeting.”
「這個話題似乎有些跑題了。我們私下再討論,以免干擾會議進行。」
Read More
>> 辦公室英語 Vol.3:職場常聽見的 “wrap up”、“move the needle”,你都聽得懂嗎?
>> 最近最火的 “Demure” 風潮:「端莊得體」生活態度,竟然在歐美爆紅?
designed by 7