我們的日常總有那麼些感受,真實地敲響了我們的心,卻找不到適當的表達方式擱置。往往在跟著歌詞一起落淚、或是偷偷觀察路人之時會心一笑,才發現卸下武裝之後,心中那個柔軟的女孩是如此善感。詩這種文體,短促又突然的特性,與我們細膩感知的形狀格外吻合,總是來得出其不意;而詩人們揮灑著文字的同時,也一筆一畫地將真實的自己,豢養在意境的蒙太奇之中。
無論這個愈來愈接近聖誕佳節的冬夜,帶給妳的是節日擁擠的熱鬧溫度,抑或是形單影隻的孤獨寂寥,妳的真我都能被這些書寫著詩篇與歌詞的創作者們溫柔地理解。就如 Piaget Possession 系列以珠寶系列切割出女孩六種豐富的表情一般,鼓勵著女孩們宣誓真我,讓這些盛載著感性撫觸、卻傳遞著理性價值的文體,在冬夜輕拍妳的背吧。
If you would be loved, be lovable.
- Ovid
栽進愛情之中的時候,人們經常手忙腳亂地試著抓住自己渴望許久的關愛,卻忘了先成為「可愛」的人。事實上,能夠先花時間理解自己、緩緩陶冶調整自己的心的人,才能吸引另一顆能夠珍愛自己的心。畢竟我們愛自己的方式,就是在教導別人如何愛我們。溫文的你,或許就像脆弱而漂亮的孔雀石,雖然不具備珠寶的光澤,卻有種獨一無二的高雅氣質,猶如 Piaget Possession 系列所打造出的天然純淨魅力。
Sometimes, losing balance in love is living balance in life.
- Eat, Pray, Love
Julia Roberts 在電影接近尾聲時娓娓道來的理解,道盡了所有人生的旅者們都在尋覓的平衡。有些時候,容許生命中看似歪斜的事情存在,其實就是另一種平衡感的實現,唯有打從心裡做了樂意包容各種狀況的決定,才是日子得以妥善調和的解答。
This morning, with her, having coffee.
- Johnny Cash, when asked his definition of paradise
在自我探索的過程中,我們有時能瞥見自己對天堂的定義。那可能小至一片我們每天都格外珍惜的睡前閱讀時光,亦或是在上班日午後與同事偷閒地走得遠一些買杯外帶咖啡,就如 Piaget 以珠寶系列切割出女孩六種豐富的表情一般。只要試著去剝離出交織在一起的場景、時空、事件及人物如何感動自己,我們也能在每一天更加靠近屬於自己的幾吋幸福。
The path of the wanderer is an experiment with the Unknown. To be idle, to play, to daydream.
- Keri Smith《The Wander Society》
在路途中徘徊的人,不都是迷路的,有些時候那是他們實驗著「未知」的過程。能夠獨自徘徊並且享受其中,是擁有自處天賦的一種展現,這時候作的白日夢,看起來也好像離自己更近一點;與自己和平共處,也給了我們盡情揮灑真我的勇氣。
Love is but the discovery of ourselves in others, and the delight in the recognition.
- Alexander Smith
很神奇的是,我們對自己的理解,經常在我們與他人的互動之中被映照出來,周遭的人們就像一面面鏡子一般,成為我們檢視自己的依據。作為紅寶石的姐妹石,我們都猶如 Piaget Possession 系列中的紅玉髓,獨特且稀有,敏銳而細膩。有時我們在人們身上發現了相異之處,可能會皺皺鼻子或是在心中悄悄失落;有時我們會撞見與自己極為相像的存在,那默契便成為點亮一整天、甚至一整個星期的雀躍。
有了 Piaget Possession 系列相伴的聖誕佳節,女孩們心中居住的真我被仔細地描了邊,珠寶也與詩句一起勾勒出更繽紛樂觀的冬日光景。
Piaget Possession Collection:
18K pink gold diamond pendant set with Carnelian cabochon HKD 34,000
18K pink gold diamond pendant set with Malachite cabochon HKD 37,500
18K pink gold diamond rings HKD 11,200 – HKD 74,000
18K pink gold diamond bangles HKD 41,400 – HKD 47,400