懷著一腔熱血捍衛國家,沒想到入伍後卻遭自己人強姦。這不僅僅是女兵需要擔心的問題,身在軍中的男性士兵其實也同樣無法倖免。為了替他們發聲,譴責這長期得不到重視和解決的問題,男士雜誌《GQ》近期策劃的特別專題邀來多位退伍老兵與現役軍人揭露他們慘遭同胞雞姦的可怕經歷。
回想起那段不堪記憶,大多數受害者都表示只能選擇啞忍,有的因為羞恥,有的是怕會影響到軍職,不過就算他們有勇氣上報,最後也只會落得被診斷為人格障礙而遭革職的不公下場,尤其是當上級實施侵犯,更是投訴無門。退役海軍Sam Madrid表示:「當你的炮兵軍士讓你脫掉衣服,你只能識相服從,不該問的就不要問。」
受害人之一Steve Stovey曾效力於美國海軍,對於自己被雞姦的那段經歷,他表示:
「作為一個男人,我已經沒有辦法像從前那樣面對性事,在那之後,我感覺自己被摧殘了,很骯髒。關於那段記憶,我只記得當時鑽心的疼痛,還有被強暴時的啪啪聲。我多次嘗試和妻子親熱,但一聽到肌膚碰撞的聲音,恐懼就會被觸發。」
'As a man, I can't perform the way I used to. I just feel damaged. All I remember, along with the pain, is the slapping sound of being raped. I try to make love to my wife, but I can't - I'm triggered. I'm traumatized by that sound.'
Kole Welsh,曾於2002-2007年期間服務於美國陸軍。
「我希望能成為一名軍官,因此為了不影響事業,我決定啞忍,任人魚肉。我對自己說:『當是一個壞經驗,以後自己多加注意避免再發生就算。』結果大概一個半月後,我被9名軍官帶到一間房內,然後他們說我染上了愛滋病,隨後我立刻被開除。」
'I had actually let the assault go, because I didn't want it to interfere with my career. I wanted to be an officer, and I just said, "Bad experience, won't let that happen again." But there was some residual damage. A month and a half later, I was brought into a room with about nine officers and told, "You've tested positive [for HIV]." I was removed from the military and signed out within a day. It was a complete shock.'
Trent Smith,2011年應募入伍當空軍。他回憶稱:
「施虐者是個高級助理,而且上有高層關照。某天,我被邀請到他家做客,誰知道竟然發生了這樣的事。現在回想起來,有時候我會問自己為什麼不阻止他,他又不是將我按倒在地或者五花大綁來強迫我。不過那時候,我真的不想惹怒他,當時我才19歲,這可能會是我的終生職業,所以最後真的沒有選擇,只能僵硬在那裡,任由事情發生。」
'He was a senior aide—he had a direct line to the top. Being invited over to his house, I just took it as I should go. Looking back, I ask myself, Why didn't you do anything? It wasn't like he held me down or tied me up. I didn't want to cross him. I really didn't feel like I had any choice. I had just turned 19. It could be my career. I froze and went along with it.'
據統計,在2001年至到2010年間,就已經有近31,000名士兵被軍隊以人格障礙為由強迫離開軍隊,而單是2012年,在軍中遭受性侵虐待的男性士兵就多達1.4萬人,也就是說,男人在加入軍隊後,遭到雞姦的概率會高出了10倍,隨時都可能發生。前海軍士兵Terry Neal說,事件之後他決定求助心理醫生,結果其中一個醫生卻告訴他說:“年輕人,男人是不可能被強姦的。”更多案例請登入GQ閱讀。