多年來,深受許多觀眾喜愛的動畫喜劇《The Simpsons》(辛普森家庭/阿森一族)用幽默地劇情嘲諷美國文化、社會,道盡現實的人生百態,偶爾,回頭再看,劇情還會巧妙地「預言」未來,在會心一笑之餘,迎來更深一層的省思。然而,隨著收視率逐漸下滑,卻傳出結局的消息。
“It is coming to an end.”
近日,《The Simpsons》作曲家 Danny Elfman 接受《Joe》專訪,談到這部動畫一播就是三十年,目前也來到了第 31 季,而對於外界評論這部作品不再受歡迎時,Danny 表示:「據我所知,故事將邁入終點。」並無奈地說道:「也因此受不受歡迎都沒差了,反正都要結束了。」
《The Simpsons》作曲家 Danny Elfman 接著又說:「我不知道真相為何,但我聽說這是最後一年了。」他透露,自己能為該劇多配樂這麼多年,是這輩子最驚奇的事。倘若按造前幾季的行程安排,《The Simpsons》可能將在明年五月迎向結局,消息一出,在社群網站上掀起熱議。
或許,這象徵著一個時代的終結。回首《The Simpsons》那些經典台詞依舊深存在觀眾心中,後來才明白,若要認真看待現實的社會,只會活得更加痛苦吃力,學會用幽默看透殘缺的美麗。
#1
「撒謊需要有兩個人:一個人撒謊,另一個人聆聽。」
“It takes two to lie: one to lie and one to listen.”
— Homer Simpson
#2
「出門的意義是什麼?繞了一圈,還不是回到了原點。」
“What’s the point of going out? We’re just gonna wind up back here anyway.”
— Homer Simpson
#3
「婚姻就是一口棺材,生一個孩子就往上敲一個釘子。」
“Marriage is like a coffin and each kid is another nail.”
— Homer Simpson
#4
「當你盡最大的努力卻慘敗了,得到啟發是:永遠不要再嘗試了。」
“You tried your best and you failed miserably. The lesson is: Never try.”
— Homer Simpson
#5
「你的想法令我感到著迷,我希望可以訂閱你的電子報。」
“Your ideas are intriguing to me, and I wish to subscribe to your newsletter.”
— Homer Simpson
#6
「我之前已經說過了,我再說一遍:民主政治是根本行不通的。」
“I’ve said it before and I’ll say it again: democracy simply doesn’t work.”
— Kent Brockman
#7
「書是無用的!我只讀過一本叫《梅岡城故事》(直譯:殺死一隻反舌鳥)的書,讀完之後,我還是不知道怎麼殺死反舌鳥!」
“Books are useless! I only ever read one book, “To Kill A Mockingbird” and it gave me absolutely no insight on how to kill mockingbirds!”
— Homer Simpson
#8
「寂寞和漢堡都是一種危險的組合。」
“Loneliness and cheeseburgers are a dangerous mix.”
— Comic Book Guy
#9
「兒子,如果你想在生命中得到什麼,你就得付出努力才行。先別吵!彩券快開獎了。」
“Son, if you really want something in this life, you have to work for it. Now quiet! They’re about to announce the lottery numbers.”
— Homer Simpson
#10
「敬酒精!生命中一切問題的起因和答案。」
“To alcohol! The cause of, and solution to, all of life’s problems.”
— Homer Simpson
Photos via《The Simpsons》
Art Design : Chara