有網友在網路上分享一則失敗的約會經驗,描述因為「該怎麼付錢」而產生的戲劇性事件,引起不少網友熱烈討論,除了聚焦在男女主角的應對方法以外,還有一個意外之處引起討論,而你的看法又是如何呢?
說好 “Go Dutch”,
卻在結帳前把帳單拿給我
我們是透過朋友的朋友介紹認識的,我注意到她穿 Nirvana 的 T-shirt,所以我們聊 Nirvana 和 Foo Fighter。當下感覺還不錯,我就問她要不要找時間一起吃晚餐,她也答應了。
我們交換手機號碼,兩天後她打給我,我請她選擇餐廳然後特別告知她「我們 Go Dutch。」,我解釋了一下 Go Dutch 的意思,她同意後我們就決定好吃飯的日期。
她點了一個 $20 的雞尾酒當餐前酒,點完 $75 的海陸大餐後點第二杯雞尾酒,吃主餐時點第三杯雞尾酒,在第四杯雞尾酒送到前,她把帳單遞到我面前要我去結帳,當下我徹底覺得自己被利用和欺騙。我跟服務生解釋了現在的情況,付掉我牛排的錢($24)和全部的 15% 小費,接著他就掩護我從餐廳後門偷偷溜走。
是因為“Go Dutch”
才故意點這麼貴,想要我幫忙分攤嗎?
男網友事後解釋了最後收場,同時回覆了網友的幾個問題:
1. 我朋友對這件事很生氣,他和介紹我跟那個女生認識的朋友絕交了。
2.「Go Dutch」意思是帳單費用對分 50/50,但是她加了 $150 到我 $24 的牛排上,我只能拒絕這個規則了。
3.我沒有再收到任何約會對象的消息,沒有簡訊,也沒接到電話。我在想是不是餐廳最後請警察介入?我不確定後來發生什麼事。隔天下班回家前我繞去那家餐館,她一直說她沒錢,所以無法付錢,最後是請她爸來把帳付掉。
看完這則故事後,你是不是也覺得哪裡怪怪的?關於“Go Dutch”,網友也存有和你一樣的疑惑,到底“Go Dutch”是什麼意思?為什麼為引發這樣的爭議呢?
#1
“Go Dutch” 是「所有費用均分」
還是「各付各的」?
“Go Dutch”一般來說是「各付各的」的意思,事主自己弄錯“Go Dutch”的意思,才讓女生有機可趁,而且付掉全部小費的他還是被佔到便宜了。
事實上,男網友原本想的方法比較接近 “Algebraic Average” 「AA 制」,原意是「代數平均」,引用到付費方式上,就有結帳時平均分攤的意思。
“Go Dutch” 字面意思是「成為荷蘭人」,因為早期荷蘭海上貿易發達,是各地商人的聚集地,但流動性過大,同一個人下次見面的機會很小,為了減少爭議,荷蘭人便發明了「自己付自己的費用」的方法,這個詞彙也因此沿用至今。
#2
明明事先說好 “Go Dutch”
為什麼當下還要男生付錢?
這個問題分成兩派,一派認為女生就是想佔人便宜:
- 不管怎樣,第一次約會不應該約餐廳,應該去咖啡廳就好,便宜又可以隨時抽身。
- 應該只是想吃免費的飯,不然已經先講好 “Go Dutch” ,還故意點一堆最後要你付錢是怎樣?
另一派則有兩性專家表示,根據不同的情況下,女生對 “Go Dutch” 的運用方式也會有所差別:
- 如果一個女生對男生沒有意思,通常都會自動要 “Go Dutch” 或平分帳單。
- 如果是男生邀約的,女生會期待男生付錢,因為那表示男生對自己有興趣,所以最後男生會拿到賬單,想看你有什麼反應。
- 如果是女生邀約的,通常會 “Go Dutch”,至於她會不會全部買單,就要看她意願。
究竟是女生故意騙免錢飯吃?還是她其實對男生有意思,只是想看他怎麼反應?你的看法又是如何呢?和我們分享吧!
Art Design : Chara