《Oxford Dictionary》近日更新了1400個詞彙,而其中100多個新詞皆來自電影。
現代人習慣用語與「圖像識讀」關係緊密,尤其是「形容詞」;譬如「Spielbergian」的意思便是形容導演 Steven Spielberg 電影風格的新詞,但其實它涵蓋了什麼樣的風格並沒有一個定論。唯有了解 Steven Spielberg 電影中的影像或聲音,才能正確使用「Spielbergian」這個新詞。
以下是我們特意抽選出的幾個新詞彙,下次見到別再一頭霧水了。
Spielbergian
adj. Of, relating to, or characteristic of the films of Steven Spielberg.
導演 Steven Spielberg 的代表作是1993年的《Jurassic Park》和1982年的《E.T.》,兩部電影的共同點就是以科幻與冒險為主題,並講述了「非人類物種」(i.e 恐龍、外星人) 與人類之間的奇妙情感。
而最具代表性的「Spielbergian」影視作品,就是 Netflix 的《Stranger Things》。這部影集甚至將年代設定在1980年代,許多敘事和拍攝手法也源自 Steven Spielberg 的經典。不僅如此,《Stranger Things》圍繞著具有超能力的女孩與一群孩子相遇,並以微小的力量對抗平行時空的可怕物種,故事的「Spielbergian」之感不言而喻。
其實不只 Steven Spielberg 導演的名字化作形容詞,牛津字典還加入了「Kubrickian」、「Tarantinoesque」、「Lynchian」等新詞,各自代表了著名導演 Stanley Kubrick、Quentin Tarantino、David Lynch 的電影風格。
Scream Queen
n. An actress noted for her roles in horror films.
Scream Queen = 尖叫女王 = 恐怖電影中具代表性的女演員
驚聲尖叫、踉蹌狂奔的美麗女孩一直是恐怖電影中不可或缺的元素。演員 Jamie Lee Curtis 在1980年代的《Halloween》系列電影中,就是飾演這樣的一位女主角;她更是每一部的 Final Girl 也就是最後從殺人魔手中逃脫的女孩,就這樣演了6部續集。
當時的 Jamie Lee Curtis 也因此被媒體封為「Scream Queen」,而在她之後的每一位以恐怖電影出名的女演員也都叫做 Scream Queen 了。
「Scream Queen」這個詞一直到 2015年又再度被提及。由 Emma Roberts 主演的驚悚喜劇《Scream Queens》以極度諷刺、幽默的劇情,演出經典電影傻裡傻氣、總是被追殺的漂亮女孩們。「Scream Queen」也因此正式成為常用語。
Shaky Cam
n. Cinematographic technique in which the camera is (or appears to be) hand-held, typically in order to lend a dynamic, naturalistic feel to a shot.
Shaky Cam = 晃動攝影技術
Shaky Cam 是「偽紀錄片」電影最常使用的拍攝手法,以晃動的攝影機塑造出「手持攝影機」既視感,像是恐怖片《Paranormal Activity》和《Blair Witch Project》,當主角奔跑時嚴重晃動的鏡頭便被稱為 Shaky Cam。
但如今 Shaky Cam 最常被使用在打鬥的場景,晃動的鏡頭能增加畫面的張力和真實感;因為當眼前的影像在劇烈動作,人的視角並不會停留在同一個點上。
《Avengers》
《葉問》
《The Bourne Identity》系列的導演 Paul Greengrass 將 Shaky Cam 大量使用在打鬥場面,導致許多觀眾看完會頭暈,而「Shaky Cam」卻也因此成為「泛用的術語」 。
XXX
adj. Designating a film of an extremely sexually explicit nature; hard-core; pornographic.
XXX = 極度色情的內容 = 硬調色情
「X」Rating 的電影帶有暴力與情色,兒童不宜。但帶有「極度色情」的內容卻又不能單單以一個「X」代表,電影業便開始使用 XX 或是 XXX 代替。另外,「XXX」也是廣為人知的A片網站,而「XXX」也成為最能形容「硬調色情」(hard-core pornographic) 影像的新詞。
Not in Kansas Anymore
phr. In a strange or unfamiliar place or situation; undergoing a new experience.
《The Wizard of Oz》的 Dorothy 被龍捲風席捲到未知的仙境,她說:「I have a feeling we’re not in Kansas anymore.」我覺得我們已經不在 Kansas 城了。
這句經典從此代表初來乍到一個新的環境,又或者是感受到嶄新的體驗。
Idiocracy
n. Depicting a dystopian future in which the human race has become extremely ignorant, stupid, and anti-intellectual.
Idiocracy = 蠢蛋進化論
2006年《Idiocracy》是一個「反烏托邦的未來」,主張人類將愈演化愈無知、愈愚昧。這個「進化論」逐漸受到多數人的認同,「Idiocracy」也成為一個由電影衍生而成、獨具一格的理論。
《Oxford Dictionary》完整的新增詞彙,可以到這裡查找。
Cover via : 《Scream Queens》
Cover Art Design : Vickey