荷里活大導演Michael Bay昨日早上在香港鰂魚涌拍攝《變形金剛4: 毀滅紀元(Transformers: Age of Extinction)》時因佔用場地導致附近商戶生意受影響,而被開設有一家水電工程店鋪的兩兄弟收取4倍賠償費,期間雙方發生衝突,不過幸好並無大礙。
不過事情並未完結,有外國傳媒報導Michael Bay被襲受傷,因此Michael Bay昨晚親自在其官方網站撰文回應事件,並以幽默和誇張的方式來講述事件發生的整個過程。
Michael指不滿意場地賠償費的老闆忽然拿著冷氣機衝向攝製隊,並企圖襲擊他,幸好他身手敏捷及時閃避,然後七個保安人員即時上前制止,但襲擊者突然變身Brad Pitt新片《World War Z》中的喪屍,一個頂起七個保安人員,還出口咬人,並企圖咬其中一位的工作人員的腳,幸好他所穿的是Nike Air Max球鞋,氣墊被咬穿,腳指得以保留。最後警方動用了足足15位穿著防暴裝備的警員才把襲擊者拘捕。
相信Michael Bay以幽默方式來回應遇襲事件是用來平息昨晚網上的一連串的流言,他在最後還補上”We had a great day shooting here in Hong Kong.” ,表示事件不會損害他對香港的形象。
Michael Bay 回應被襲事件原文:
Hi, it’s Michael.
Yes, the story is being passed around is not all true! Yes, some drugged up guys were being belligerent asses to my crew for hours in the morning of our first shoot day in Hong Kong. One guy rolled metal carts into some of my actors trying to shake us down for thousands of dollars to not play his loud music or hit us with bricks.
Every vendor where we shot got paid a fair price for our inconvenience, but he wanted four times that amount. I personally told this man and his friends to forget it we were not going to let him extort us. He didn’t like that answer. So an hour later he came by my crew as we were shooting, carrying a long air conditioner unit. He walked right up to me and tried to smack my face, but I ducked threw the air unit on the floor and pushed him away. That’s when the security jumped on him. But it took seven big guys to subdue him. It was like a Zombie in Brad Pitt’s movie World War Z—he lifted seven guys up and tried to bite them. He actually bit into one of the guards Nike shoe, insane. Thank god it was an Air Max, the bubble popped, but the toe was saved.
Then it took fifteen Hong Kong cops in riot gear to deal with these punks. In all, four guys were arrested for assaulting the officers.
After that, we had a great day shooting here in Hong Kong.
[hr]
資料來源: michaelbay